Exemples d'utilisation de "nach hinten" en allemand

<>
Darf ich meinen Sitz nach hinten verstellen? May I put my seat back?
Tom meint, dass der Plan nach hinten losgehen könnte. Tom thinks the plan may backfire.
Jacky's Bemühungen, Obdachlosen zu helfen, ging nach hinten los. Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
Sie schaute nach hinten. She looked behind.
Schau nach hinten! Look back!
Ein Fremder klopfte mir von hinten auf die Schulter. Er hat mich wohl mit einem Anderen verwechselt. A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Dein Hund ist da hinten. Your dog is over there.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Er hörte, wie jemand von hinten seinen Namen rief. He heard his name called from behind.
Wir sind letztes Jahr nach London gefahren. Last year, we travelled to London.
Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert. This horse kicks when anyone comes up from behind.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Er verschwand in einer dunklen Ecke hinten im Laden. He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Hinten an unserem Haus ist eine Hütte. There is a hut at the back of our house.
Würdest du bitte nach den Kindern schauen? Would you please look after the children?
Diese Brücke ist doppelt so lang wie die da hinten. This bridge is two times the length of that bridge.
Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt? Has John returned to America for good?
Jemand packte mich von hinten. Someone grabbed me from behind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !