Exemples d'utilisation de "noch keineswegs" en allemand
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden.
Well do I remember the day you were born.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal.
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Die Lieferung erfolgt in der nächsten Woche. Das Kamel ist noch unterwegs.
It will be delivered next week. The camel is still on its way.
Roger verließ den Bauernhof als er noch sehr jung war.
Roger left the farm when he was still very young.
Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen.
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.
Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar.
After all we had done, he was still ungrateful.
Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit euch.
Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen.
It is no use blaming him for the accident now.
Es waren immer noch keine sichtlichen Anzeichen von Frühling.
There still weren't any visible signs of spring.
Er sieht alt aus, aber er ist noch keine dreißig Jahre alt.
He looks old, but he hasn't reached 30 yet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité