Exemples d'utilisation de "sich bestehen" en allemand avec la traduction "insist"
Wir müssen auf Einhaltung unserer Geschäftsbedingungen bestehen
We must insist on the observance of our terms and conditions
Hier bei Siemens bestehen wir auf allerhöchste Qualität.
Here at Siemens, we insist on the very highest quality.
Er bestand darauf, mit seiner Mutter ins Kaufhaus zu gehen.
He insisted on going to the department store with his mother.
Er bestand darauf, mit seiner Mutter ins Warenhaus zu gehen.
He insisted on going to the department store with his mother.
Obwohl ich wiederholt ablehnte, bestand er darauf, dass ich dorthin gehe.
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.
Der Kunde bestand auf einer Preissenkung wegen Mängeln an der Ware.
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
Wenn du darauf bestehst, alleine zu gehen, bitteschön; dann tu es!
If you insist on going alone, please do so.
Er besteht darauf, mit seinem Vater in den Park zu gehen.
He insists on going to the park with his father.
Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.
He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book.
Es wird viele Amerikaner ins Unbehagen bringen, wenn Sie auf deren Akzeptanz teurer Präsente bestehen.
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut.
Some people insist that television does more harm than good.
Der amerikanische Tourist bestand auf Gelato, denn er war zu sehr ein Hipster, um normales Eis zu bestellen.
The American tourist insisted on gelato, for he was too hipstery for regular ice cream.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité