Exemples d'utilisation de "sich frei setzen" en allemand

<>
Der Phosphor ernährt die Cyanobakterien (Blaualgen), die sich vermehren und Giftstoffe freisetzen. Phosphorus provides nourishment for cyanobacteria (blue algae) which multiply and release toxins.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian intends to strictly limit the money he uses.
Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein. People in the world are always advocating for more freedom and equality.
Bitte setzen Sie sich, meine Damen und Herren! Please be seated, ladies and gentlemen.
Bitte setzen Sie sich hierhin. Please sit here.
Setzen Sie sich, wohin Sie wollen. Sit wherever you like.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen. I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance. The Medieval Era gave way to the Renaissance.
Setzen Sie sich, bitte. Sit down, please.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. It is crazy of you to put your life at risk.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom nimmt nächste Woche ein paar Tage frei. Tom is taking a couple of days off next week.
Setzen Sie sich nicht aufs Sofa. Don't sit down on the sofa.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Es steht dir frei, mit deinem Geld zu machen, was du willst. You are free to do as you please with your money.
Was war sein Motiv, das Haus in Brand zu setzen? What was his motive for setting the house on fire?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !