Exemples d'utilisation de "sich noch ein Wörtchen mitreden" en allemand
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass wir mal ein Wörtchen reden.
I think it's time we had a little talk.
Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit euch.
Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal.
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Er erinnert sich noch an den Tag, an dem seine Mutter herausfand, dass er rauchte.
He still remembers the day his mother found out he was smoking.
"Möchtest du noch ein Stück Kuchen?" "Ja, bitte."
"Will you have another slice of pie?" "Yes, please."
Tom ist sich noch unsicher, ob er auf das College gehen soll oder nicht.
Tom is still uncertain about whether to go to college or not.
Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich mir schon überlegt habe, noch ein paar mehr zu machen.
I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!
Herr Schmidt hat sich noch nicht sehen lassen, wiewohl er es versprochen hat.
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe.
I have to finish up some things before I go.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité