Exemples d'utilisation de "sich sicher gehen" en allemand
Sie waren sich sicher, dass 1860 ihr Kandidat gewinnen würde.
They felt their candidate would win in 1860.
Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird.
He is sure that he will pass the next exam.
Er ist sich sicher, die Prüfung zu bestehen, wenn er in diesem Pensum lernt.
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
Tom war sich sicher, dass er sie nie wiedersehen würde.
Tom was sure that he would never see her again.
Das Kind fühlte sich sicher in den Armen seiner Mutter.
That child felt secure in his mother's arms.
Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war.
He wasn't certain in which direction he should go and he'd forgotten whither he was traveling and who he was.
Herr Soundso ist tot. Warum sollte ich mir die Mühe machen, zu seiner Beerdigung zu gehen, da ich mir sicher bin, dass er nicht zu meiner kommen wird?
Mr So-and-So is dead. Why would I bother going to his funeral since, I am certain, he won't come to mine?
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können.
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Ich bin sicher, dass deine Eltern sehr stolz auf dich sind.
I'm sure that your parents are very proud of you.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden?
How about going for a walk after lunch?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité