Exemples d'utilisation de "sich zurück gehen" en allemand

<>
In 1900 hat er England verlassen, und er ist nie zurückgegangen. In 1900, he left England, and he never returned.
Er ist zurückgegangen, um seinen Hut zu holen. He went back to get his hat.
Wenn er traurig ist, zieht er sich zurück. When he's sad, he withdraws from other people.
Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun. This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Lass uns zurück zum Büro gehen. Let's go back to the office.
Sie sah die Kinder zurück zur Schule gehen. She watched the children going back to school.
Sie sollten jetzt besser zurück nach Hause gehen. You had better go back home now.
Ihr solltet jetzt besser zurück nach Hause gehen. You had better go back home now.
Du solltest jetzt besser zurück nach Hause gehen. You had better go back home now.
Die Briten zogen sich schließlich zurück. The British finally retreated.
Lass uns zurück an die Arbeit gehen! Let's get back to work.
Nach dem Abendessen zog er sich in sein Zimmer zurück. He retired to his own room after supper.
Nach dem Abendbrot zog er sich in sein Zimmer zurück. He retired to his own room after supper.
Wir müssen zurück ins Mittelalter gehen, um den Ursprung zu verfolgen. We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
Ich glaube, es ist Zeit für mich, zurück an die Arbeit zu gehen. I think it's time for me to go back to work.
Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück. The soldiers retreated from their positions.
Der Spieler zog sich aus der Basketballmannschaft zurück. The player retired from the basketball team.
Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück. Foreign investors backed off because of regional political unrest.
Wann gehen Sie zurück nach Japan? When do you go back to Japan?
Gehen wir zurück an die Arbeit! Let's get back to work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !