Exemples d'utilisation de "sich zurückgehen" en allemand

<>
In 1900 hat er England verlassen, und er ist nie zurückgegangen. In 1900, he left England, and he never returned.
Er ist zurückgegangen, um seinen Hut zu holen. He went back to get his hat.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wir können nicht zurückgehen. We can't go back.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich muss zurückgehen. I have to go back.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich muss noch einmal zurückgehen und nachsehen. I've got to go back and check.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Lass uns zurückgehen. Let's turn back.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich will nicht zurückgehen. I don't wanna go back.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann. Tell those people to back off so that the helicopter can land.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Nein. Es tut mir leid, aber ich muss früh zurückgehen. No. I'm sorry, I've got to go back early.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich muss zum Büro zurückgehen. I have to go back to the office.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ich werde nicht dorthin zurückgehen. I won't go back there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !