Exemples d'utilisation de "sich zuwider handeln" en allemand

<>
Wir müssen speditiv handeln. We have to act quick.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sein Handeln verwirrt mich. His actions confuse me.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben. To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wir müssen jetzt handeln. We have to act now.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie handeln auf eigene Faust. They're acting on their own.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Er scheint mit Kleidung zu handeln. He seems to deal in clothes.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Endlich kam der Tag für uns, zu handeln. At last, the day has arrived for us to act.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Sein tapferes Handeln ist eine Medaille wert. His brave action is worthy of a medal.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Endlich ist der Tag gekommen, an dem wir handeln werden. At last, the day has arrived for us to act.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Wir müssen schnell handeln. We have to act quick.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !