Exemples d'utilisation de "um so weniger" en allemand
Je mehr ich darüber nachdenke, um so weniger gefällt es mir.
The more I think about it, the less I like it.
Um so ein teurer Wein zu sein, müsste er wirklich besser schmecken als dieser da.
For being such an expensive wine, it really should taste better than this.
Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern.
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
Wenn ich nach China gehe, dann um so viel wie möglich Chinesisch zu sprechen.
If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible.
Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser.
Light is no less necessary to plants than water.
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel.
The heart itself is nothing more nor less than a large, tough, leather-like muscle.
Mit sorgfältiger Planung verschwendest du weniger Zeit mit unnötigen Dingen und schaffst die Arbeit schneller.
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause.
Though Alfred is scrupulous in fulfilling his duties at work, he is less conscientious about his obligations at home.
Jobs sind weniger sicher und die Leute müssen härter arbeiten, um sie zu behalten.
Jobs are less secure and people must work harder to keep them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité