Exemples d'utilisation de "und" en allemand

<>
Traductions: tous2977 and2603 autres traductions374
Er war ganz und gar nicht zufrieden. He was not at all satisfied.
Das ist doch keine Art und Weise That's no way to behave
Deine Schwester ist schöner wie eh und je. Your sister's as beautiful as ever.
Das ist ganz und gar verboten. That's completely verboten.
Im Großen und Ganzen hat das Land ein raues Klima. On the whole, the country has a severe climate.
Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler. At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
Ab und zu liest er Krimis. He occasionally reads detective novels.
Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und? Some sentences don't make sense. So what?
Das weiß Gott und die Welt Everybody knows it
Futsch ist futsch und hin ist hin It's no use crying over spilt milk
Es geschehen noch Zeichen und Wunder Wonders will never cease
Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps You can't mix business with pleasure
Es friert Stein und Bein It's freezing cold
Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht. I am not at all pleased with the condition.
Tom hätte mit dem Problem auf eine bessere Art und Weise umgehen können. Tom could have dealt with the problem in a better way.
Er ist so arm wie eh und je. He is as poor as ever.
Das habe ich ganz und gar vergessen. I completely forgot about that.
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen. In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Das ist ganz und gar nicht wahr. That's not true at all.
Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte. There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !