Exemples d'utilisation de "versteht" en allemand

<>
Es versteht sich von selbst It goes without saying
Das versteht sich von selbst That goes without saying
Es versteht sich von selbst, dass er sein Versprechen hält. It goes without saying that he keeps his promise.
Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Es versteht sich von selbst, dass Gesundheit wichtiger als Reichtum ist. It goes without saying that health is more important than wealth.
Es versteht sich von selbst, dass Geld alleine kein Glück bringt. It goes without saying that money cannot buy happiness.
Tom versteht sich gut mit Mary. Tom gets along well with Mary.
Er versteht nicht viel von Kunst. His knowledge of art is poor.
Tom versteht es, mit Worten umzugehen. Tom has a way with words.
Er versteht sich gut mit seinen Klassenkameraden. He is on good terms with his classmates.
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. It goes without saying that the ideology is behind the times.
Warum versteht es Tarō so gut, Englisch zu sprechen? Why can Taro speak English so well?
Er ist das, was man unter einem wandelnden Wörterbuch versteht. He is what we call a walking dictionary.
Es versteht sich von selbst, dass das Reisgeschäft eine rückläufige Branche ist. Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !