Exemples d'utilisation de "von Übel" en allemand

<>
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Zu allem Übel wurde auch noch seine Mutter krank. To make matters worse, his mother became ill.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall. And to make matters worse, he met with a traffic accident.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Sie riechen übel. They smell bad.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Er riecht übel. He smells bad.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit. An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Tom nimmt es Mary nicht übel, dass sie wütend wurde. Tom doesn't blame Mary for getting angry.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Sie riecht übel. She smells bad.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Seine Firma ging Pleite und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall. His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. She married him at the age of 20.
Ist dir im Zug schon einmal übel geworden? Have you ever felt nauseous on a train?
Was ist die Hauptstadt von Finnland? What's the capital city of Finland?
Zu allem Übel fing es an zu schneien. To make matters worse, it began snowing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !