Exemples d'utilisation de "zerreißend" en allemand

<>
Traductions: tous10 tear10
Deine Tränen zerreißen mein Herz! Your tears tear my heart!
Der Nagel zerriss seine Jacke. The nail tore his jacket.
Der Nagel zerriss sein Jacket. The nail tore his jacket.
Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag. The actress tore up her contract angrily.
Wütend zerriss er den Brief von ihr. He angrily tore up the letter from her.
Sie zerriss den Brief in tausend Stücke. She tore the letter into a thousand pieces.
Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte. She tore the letter up after reading it.
Es war dein Kind, das mein Buch zerrissen hat. It was your child who tore my book to pieces.
Der arme Hund wurde von dem Löwen regelrecht zerrissen. The poor dog was literally torn apart by the lion.
Nachdem sie den Brief gelesen hatte, zerriss sie ihn in Stücke. After she had read the letter, she tore it to pieces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !