Exemples d'utilisation de "zufrieden lassen" en allemand

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Bist du mit deinem Aussehen zufrieden? Are you happy with how you look?
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Er war ganz und gar nicht zufrieden. He was not at all satisfied.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Sind Sie mit Ihrem Alltagsleben zufrieden? Are you satisfied with your daily life?
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen. I am by no means satisfied with my present income.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Ich bin mit meinem jetzigen Einkommen zufrieden. I'm satisfied with my current income.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Mary hatte allen Grund, zufrieden zu sein. Mary had every reason to be satisfied.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Ich bin mit seiner Aufführung zufrieden. I'm pleased with his performance.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Es stimmt, dass er arm ist, aber er ist zufrieden. It is true that he is poor, but he is contented.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Terry war mit den Nachrichten sehr zufrieden. Terry was very pleased with the news.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Let me know the result as soon as you can.
Du bist nicht zufrieden, oder? You're not satisfied, are you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !