Exemples d'utilisation de "zuwider handeln" en allemand

<>
Wir müssen speditiv handeln. We have to act quick.
Sein Handeln verwirrt mich. His actions confuse me.
Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben. To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.
Wir müssen jetzt handeln. We have to act now.
Sie handeln auf eigene Faust. They're acting on their own.
Er scheint mit Kleidung zu handeln. He seems to deal in clothes.
Endlich kam der Tag für uns, zu handeln. At last, the day has arrived for us to act.
Sein tapferes Handeln ist eine Medaille wert. His brave action is worthy of a medal.
Endlich ist der Tag gekommen, an dem wir handeln werden. At last, the day has arrived for us to act.
Wir müssen schnell handeln. We have to act quick.
An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht. In many places, nature is threatened by human activity.
Er betonte die Dringlichkeit sofort zu handeln. He put emphasis on the necessity for immediate action.
Wie kann er sonst handeln? How else can he act?
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Du solltest nicht egoistisch handeln. You ought not to act selfishly.
Sie handeln mit Software. They deal in software products.
Wir müssen sofort handeln. We must act at once.
Seine Position ermöglichte ihm, so zu handeln. His position enabled him to do so.
Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihr Handeln ist unverzeihlich. You ask in vain for forgiveness; your actions are unforgivable.
Ihr Handeln war vergebens. Her actions were in vain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !