Exemples d'utilisation de "Damit" en allemand

<>
Er wich zur Seite, damit sie vorbeikonnte. Se apartó para que pasara ella.
Was wirst du damit machen? ¿Qué vas a hacer con eso?
Was soll ich damit anfangen? ¿Qué hago yo con esto?
Sprich lauter, damit dich jeder hören kann. Habla más fuerte para que todos puedan oírte.
Und was verdiene ich damit? ¿Y qué gano con eso?
Erzähl mir alles, was du weißt, was damit zu tun hat. Cuéntame todo lo que sepas relacionado con esto.
Sprich langsamer, damit wir dich verstehen können. Habla más lento para que podamos entenderte.
Wir können sofort damit anfangen. Podemos empezar de inmediato con eso.
Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe. Puedo decir con orgullo que yo no tuve absolutamente nada que ver con esto.
Was muss Tom sagen, damit Maria ihm vergibt? ¿Qué necesita decir Tom para que Mary lo perdone?
Was willst du damit sagen? ¿Qué quieres decir con eso?
Ich habe langsam gesprochen, damit sie mich verstehen konnten. Hablé despacio para que me pudieran entender.
Ich habe nichts damit zu tun. No tengo nada que ver con eso.
Hast du einen Löffel, damit ich den Reis umrühren kann? ¿Tenés un cuchara para que revuelva el arroz?
Damit habe ich nichts zu tun. No tengo nada que ver con eso.
Ich schrieb seinen Namen auf, damit ich ihn nicht vergesse. Anoté su nombre para que no se me olvidara.
Damit hast du die ganze Angelegenheit verdorben. Con eso arruinaste todo el asunto.
Ich habe die Tür geschlossen, damit man uns nicht hört. He cerrado la puerta para que no nos oigan.
Ich weiß nicht, was ich damit anfangen soll. No sé qué hacer con eso.
Er arbeitete Tag und Nacht, damit seine Familie es gut hatte. Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !