Exemples d'utilisation de "Immer" en allemand

<>
Traductions: tous359 siempre250 cada vez15 autres traductions94
Er ist immer noch wütend. Él está enfadado todavía.
Er rief mich immer wieder an. Él me llamó al teléfono una y otra vez.
Wer auch immer das Buch möchte, kann es haben. Quienquiera que quiera el libro puede llevárselo.
Tu, was auch immer du willst. Haz lo que quieras.
Ich habe immer noch Durst. Todavía tengo sed.
Du machst immer wieder den selben Fehler. Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.
Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da. Dile que salí a quienquiera que llame.
Tu, was auch immer er dir befiehlt. Haz lo que te diga.
Bist du immer noch nicht weg? ¿Todavía estás por aquí?
Sie machen immer wieder den selben Fehler. Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.
Wer auch immer jetzt anruft, sage ihm, ich bin nicht da. Dile que salí a quienquiera que llame ahora.
Mein Rücken tut immer noch weh. La espalda todavía me duele.
Immer wieder kommt es zum Konflikt zwischen den Generationen. Una y otra vez se producen conflictos entre generaciones.
Sein Bruder ist immer noch größer. Su hermano es todavía más alto.
Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen. Yo de verdad los he invitado una y otra vez, pero ellos nunca han venido.
Ist Kate immer noch nicht angekommen? ¿Kate todavía no ha llegado?
Tom ist immer noch im Krankenhaus. Tom todavía sigue en el hospital.
Er ist immer noch bei der Arbeit. Él todavía está en el trabajo.
Wir kennen noch immer nicht die Wahrheit. Todavía no sabemos la verdad.
Er arbeitet noch immer in der Fabrik. Él todavía trabaja en la fábrica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !