Exemples d'utilisation de "Kommen" en allemand

<>
Schlechte Nachrichten kommen rasch an. Las malas noticias vuelan.
Sie kommen nicht miteinander aus. Ellos no se llevan bien juntos.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! ¡Usted no entra aquí sin corbata!
Soll ich mit dir zum Arzt kommen? ¿Quieres que te acompañe al médico?
Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen. Tuvimos problemas para entrar a la disco.
Eigentlich kommen meine Mutter und ich super miteinander aus. En el fondo, mi madre y yo nos llevamos de puta madre.
Jährlich kommen etwa 4500 neue LPs mit Popmusik raus. Cada año aparecen unos 4500 LPs de pop.
Ich fürchte, sie kommen nicht sehr gut miteinander aus. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Ich fürchte, sie kommen nicht sehr gut miteinander zurecht. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Er versuchte auf alle möglichen Arten ihr näher zu kommen. Él trató de aproximarse a ella por todas las maneras posibles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !