Exemples d'utilisation de "Nägel mit Köpfen machen" en allemand
Man kann alles mit Majonäse machen, nur nicht darauf sitzen.
Se puede hacer de todo con la mayonesa, excepto sentarse encima de ella.
Gott kann kein Dreieck mit mehr als 180 Grad machen.
Dios no puede hacer un triángulo de más de 180 grados.
Er kann mit seinem Geld natürlich machen, was er will.
Naturalmente, él puede hacer lo que quiera con su dinero.
Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann.
Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.
Es ist schwierig für uns, mit ihr zurecht zu kommen, weil man es ihr schwer recht machen kann.
Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.
In Tatoeba musst du immer auf die Mitglieder mit mehr Erfahrung hören. Sie werden dir sagen, was man nicht machen kann und warum. Dann mach es!
En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her.
Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden.
Puede que la Guerra Fría haya terminado, pero el miedo a la guerra todavía no se ha borrado de las mentes de los hombres.
Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher.
Con cada nuevo libro se hace más rica nuestra literatura.
Du musst diesen Fimmel lassen, dir die Nägel abzubeißen.
Tienes que dejar esta manía de morderte las uñas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité