Exemples d'utilisation de "Sätze" en allemand

<>
Ich will viele Sätze schreiben. Quiero escribir muchas frases.
Aber wie übersetzt man diese unvollständigen Sätze? Pero, ¿cómo traducir las oraciones incompletas?
Hee! Niemand übersetzt meine Sätze! ¡Oye! ¡Nadie traduce mis frases!
Es geht um Sätze, nicht um Wörter. Se trata de oraciones, no de palabras.
Es gibt Sätze, die jeder kennt. Hay frases que todo el mundo conoce.
Stimmt es, dass Sie all diese Sätze berichtigt haben? ¿Es verdad que corrigió todas estas oraciones?
Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir. Me gusta traducir tus frases.
Auf Tatoeba Sätze zu übersetzen ist vergnüglicher als Hausaufgaben. Traducir oraciones en Tatoeba es más divertido que hacer la tarea.
Der Lehrer schrieb englische Sätze an die Tafel. El profesor escribió frases en inglés en la pizarra.
Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr. Así que nos encantan las oraciones. Pero los idiomas nos gustan incluso más.
Warum werden die längsten Sätze immer als letzte übersetzt? ¿Por qué siempre las frases más largas son las últimas en traducirse?
Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird. Todos los miembros esperamos que Tatoeba tenga un millón de oraciones a final de año.
Stimmt es, dass du all diese Sätze berichtigt hast? ¿Es cierto que corregiste todas estas frases?
Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten. Ella preferiría traducir oraciones en Tatoeba que platicar conmigo.
Wann hast du auf Tatoeba das letzte Mal Sätze hinzugefügt? ¿Cuándo fue la última vez que agregaste frases en Tatoeba?
Es gibt keine englischen Sätze bei Tatoeba, in denen das Wort "Lego" vorkommt. En Tatoeba no hay oraciones en inglés que contengan la palabra "Lego".
Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen? ¿Me puedes ayudar a traducir estas frases a chino?
In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben. En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador".
Es ist ein absoluter Wahnsinn: Nahezu alle japanischen Sätze sind verwaist! Es una completa locura: ¡Casi todas las frases japonesas están huérfanas!
Es ist unterhaltsamer, Sätze auf Tatoeba zu übersetzen als seine Hausaufgaben zu machen. Traducir oraciones en Tatoeba es más divertido que hacer la tarea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !