Exemples d'utilisation de "Seit" en allemand

<>
Traductions: tous117 desde65 autres traductions52
Ich kenne sie seit zwei Jahren. Hace dos años que le conozco.
Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch. Hace dos años que estudio chino.
Ich lerne jetzt seit vier Jahren Französisch. Hace cuatro años que estudio francés.
Ich habe ihn seit ungefähr drei Jahren nicht mehr gesehen. Hace unos tres años que no le veo.
Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen. Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años.
Ich schlafe seit Tagen nicht. Hace días que no duermo.
Sie ist seit zehn Jahren tot. Tiene diez años que murió.
Er ist seit einer Woche krank. Lleva enfermo una semana.
Es regnet schon seit zwei Tagen. Ya van dos días lloviendo.
Sie ist seit drei Wochen krank. Hace tres semanas que ella está enferma.
Ich lebe hier seit zehn Jahren. Llevo diez años viviendo aquí.
Wir lernen seit drei Jahren Englisch. Llevamos tres años estudiando inglés.
Ich lerne seit sechs Jahren Englisch. Llevo aprendiendo inglés seis años.
Mary ist seit sechsunddreißig Wochen schwanger. Mary lleva 36 semanas embarazada.
Sie leben seit zehn Jahren hier. Ellos han vivido aquí por diez años.
Ich habe schon seit Tagen nichts gegessen. Llevo días sin comer.
Das Haus steht schon seit Jahren leer. La casa lleva años abandonada.
Sie liegt seit einem Monat im Krankenhaus. Ella lleva un mes en el hospital.
Ich warte seit einer Stunde auf sie. La estoy esperando hace una hora.
Dieses Museum ist seit fünf Jahren geschlossen. Este museo lleva cerrado cinco años.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !