Exemples d'utilisation de "Wenn" en allemand

<>
Traductions: tous664 si391 cuando166 autres traductions107
Ich werde gehen, auch wenn es stark regnet. Voy aunque llueva a cántaros.
Immer wenn ich bei ihm vorbeischaue, ist er nicht da. Cada vez que voy a su casa, él está fuera.
Du must die Arbeit tun, auch wenn du sie nicht magst. Tienes que hacer el trabajo aunque no te guste.
Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Sie liebt ihn noch immer, auch wenn er sie nicht mehr liebt. Ella todavía lo ama aunque él ya no la ame.
Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt. Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.
Wenn man vom Teufel spricht... Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
Wenn ich bloß intelligent wäre. Ojalá fuera inteligente.
Wenn ich das gewusst hätte! ¡Ojalá lo hubiera sabido!
Wenn ich sie bloß geheiratet hätte. Ojalá me hubiera casado con ella.
Wenn ich bloß gut singen könnte. Ojalá pudiera yo cantar bien.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Ojalá conociera su dirección.
Wenn wir nur einen Garten hätten! ¡Ojalá tuviéramos un jardín!
Tom isst nicht gerne, wenn andere rauchen. A Tom no le gusta comer donde hay gente fumando.
Tom hasst es, wenn es kalt ist. Tom odia que haga frío.
Unterbrich mich bitte nicht, wenn ich rede. Por favor, no me interrumpas mientras estoy hablando.
Schlafe nicht, wenn das Licht an ist. No te duermas con la luz encendida.
Es ist mir egal, wenn es schneit. Me da igual que nieve.
Es wäre schön, wenn es morgen aufklaren würde. Sería lindo que se despejara mañana.
Er spricht nur, wenn man ihn dazu auffordert. Él no habla a menos que se lo pidan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !