Exemples d'utilisation de "beginnt" en allemand avec la traduction "comenzar"

<>
Der Unterricht beginnt im April. Las clases comienzan en abril.
Das Leben beginnt mit vierzig. La vida comienza a los cuarenta.
Es beginnt um 6.30 Uhr. Comienza a las 6:30 horas.
Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag. El juego comienza mañana por la tarde a las dos.
Wissenschaft beginnt, wenn man warum und wie fragt. La ciencia comienza cuando uno se pregunta por qué y cómo.
Das Leben beginnt dann, wenn wir bestimmen, was wir von ihm erwarten. La vida comienza cuando determinamos que es lo que esperamos de ella.
Jeder Satz, der mit "Ich bin kein Rassist, aber..." beginnt, ist höchstwahrscheinlich sehr rassistisch. Cada oración que comience con "No soy racista, pero" probablemente sea muy racista.
Der Vogel fliegt auf einen höher gelegenen Ast, wo er gleich wieder zu singen beginnt, doch jetzt sogar noch munterer und ausgelassener. El pájaro sube volando a una rama todavía más alta, donde de inmediato comienza a cantar nuevamente, pero esta vez aún más pícara y brillantemente.
Der Mensch beginnt das Erlernen gesellschaftlicher Umgangsformen bereits vor dem Eintritt in den Kindergarten, werden diese jedoch nicht gepflegt, kann man sie gleich ganz vergessen. El hombre comienza el aprendizaje de la manera de socializar desde incluso antes de entrar al jardín infantil, pero si no se cultiva, se puede llegar a olvidar.
Er begann ein neues Leben. Él comenzó una nueva vida.
Beginnen wir mit Lektion 3. Comencemos desde la lección 3.
Das Experiment ist zu beginnen. El experimento debe comenzar.
Beginnen wir mit dieser Frage. Comencemos por esa pregunta.
Die Sommerferien beginnen im Juli. Las vacaciones de verano comienzan en julio.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. La enfermedad comenzó repentinamente.
Sie begann, einen Aufsatz zu schreiben. Ella comenzó a escribir un ensayo.
Bald danach begann es zu regnen. Poco después comenzó a llover.
Ich beginne, meine Freundin zu vermissen. Estoy comenzando a extrañar a mi novia.
Das war der Beginn einer großen Liebe. Aquel fue el comienzo de un gran amor.
Lass dich gut beraten, bevor du beginnst. Busca buen consejo antes de comenzar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !