Exemples d'utilisation de "einige wenige" en allemand

<>
Von der Großen Chinesischen Mauer haben viele Menschen schon gehört oder gelesen, einige haben sie sogar schon besichtigt, doch wenige wissen, dass man dieses Bauwerk vom Mond aus sehen kann. Muchas personas han oído o leído de la Gran Muralla China, algunas incluso la han visitado, pero pocos saben que esta obra es visible desde la luna.
Einige Professoren nehmen Drogen. Algunos profesores se drogan.
Unglücklicherweise überlebten nur wenige Passagiere die Katastrophe. Desafortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.
Einige Vogelarten können nicht fliegen. Algunas clases de aves no pueden volar.
Nur wenige Leute waren pünktlich. Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo.
Einige Studenten sind nicht an japanischer Geschichte interessiert. Algunos estudiantes no están interesados en historias japonesas.
Wenige können besser Englisch sprechen als Sachiko. Pocas personas pueden hablar inglés mejor que Sachiko.
Einige Fehler wurden behoben. Algunos errores fueron corregidos.
Er hat wenige Freunde. Él tiene pocos amigos.
Einige Studenten mögen Baseball und andere mögen Fußball. A algunos estudiantes les gusta el béisbol, y a otros el fútbol.
Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre. Pocas personas llegan a vivir más de cien años.
Einige haben das Vertrauen in die Demokratie verloren. Algunos han perdido la esperanza en la democracia.
Wenige, wenn überhaupt jemand, werden ihn kritisieren. Pocos, si es que alguno, lo criticarán.
Nehmt noch einige Decken, denn es ist sehr kalt. Toma más sábanas porque hace mucho frío.
Die Welt braucht mehr an demütigen Genies, weil wir wenige sind. El mundo necesita más genios humildes, porque somos pocos.
Einige Blumen blühen im Frühling und andere im Herbst. Algunas flores florecen en primavera y otras en otoño.
Es befanden sich wenige Kinder im Zimmer. Había pocos niños en la habitación.
Einige Kinder schwimmen im Fluss. Algunos niños están nadando en el río.
Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist. Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre.
Ich habe einige Englischbücher. Tengo algunos libros de inglés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !