Exemples d'utilisation de "geboren werden" en allemand avec la traduction "nacer"

<>
Traductions: tous19 nacer19
Ich hätte in der Toskana geboren werden sollen. Debí haber nacido en Toscana.
Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen. Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso."
Wissen Sie, wo er geboren wurde? ¿Sabe usted dónde nació?
Wissen Sie, wo sie geboren wurde? ¿Sabe usted dónde nació?
Man sagt, dass sie in Deutschland geboren wurde. Dicen que nació en Alemania.
Sobald ein Mensch geboren wird, beginnt er zu sterben. En cuanto nace un hombre, empieza a morir.
Der Tag, an dem er geboren wurde, war verregnet. El día en que nació era un día lluvioso.
Das ist das Haus, in dem er geboren wurde. Esta es la casa en la que él nació.
Das ist das Haus, in dem ich geboren wurde. Ésa es la casa en que nací.
Er hat nicht gesagt, in welchem Jahr er geboren wurde. Él no dijo en qué año nació.
Dies ist das Dorf, in dem mein Vater geboren wurde. Éste es el pueblo en el que nació mi padre.
Ich habe das Dorf besucht, in dem er geboren wurde. Visité el pueblo en el que nació.
Mein Großvater starb im gleichen Zimmer, in dem er geboren wurde. Mi abuelo murió en el mismo cuarto en el que nació.
Mein Opa starb im gleichen Zimmer, in dem er geboren wurde. Mi abuelo murió en el mismo cuarto en el que nació.
Nicht alle Pferde wurden gleich geboren. Manche wurden geboren, um zu gewinnen. No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar.
Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist für ihre alten Schlösser bekannt. La ciudad en la que nací es famosa por sus antiguos castillos.
Das ist das Haus, in dem mein Vater geboren wurde und aufgewachsen ist. Esta es la casa en la que mi padre nació y creció.
Man sagt, dass Mädchen, die unter dem Zeichen Krebs geboren wurden, kühn sind. Dice que las chicas nacidas bajo el signo de Cáncer son 'audaces'.
Kurz nach dem Krieg kaufte mein Vater ein neues Haus, in dem ich geboren wurde. Poco después de la guerra, mi padre compró una casa nueva en la que nacería yo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !