Exemples d'utilisation de "haben" en allemand avec la traduction "haberse"

<>
Möglicherweise haben Sie sich verirrt. Posiblemente se ha perdido.
Ich muss mich erkältet haben. Debo de haberme resfriado.
Jemand muss die Tür aufgelassen haben. Alguien debe de haberse dejado la puerta abierta.
Sie haben vergessen, die Tür abzuschließen. Ellos se han olvidado de cerrar la puerta con llave.
Haben wir uns schon mal getroffen? ¿Nos hemos encontrado antes?
Ich muss mich schlecht ausgedrückt haben. Debo de haberme expresado mal.
Sie scheinen sich gestritten zu haben. Parece que se han peleado.
Sie haben sich gar nicht verändert. No te has cambiado en absoluto.
Ich bereue, dir die Wahrheit gesagt zu haben. Me arrepiento de haberte dicho la verdad.
Einige von ihnen haben sich das Leben genommen. Algunos de ellos se han quitado la vida.
Wir haben uns viele Jahre lang Briefe geschrieben. Nos hemos escrito cartas durante años.
Einige unter ihnen haben sich das Leben genommen. Algunos de ellos se han quitado la vida.
2020 wird sich die Bevölkerung dieser Stadt verdoppelt haben. En 2020 se habrá duplicado la población de esta ciudad.
Sie kann mich nicht auf dem Fest gesehen haben. No puede haberme visto en la fiesta.
Sie kann mich nicht auf der Party gesehen haben. No puede haberme visto en la fiesta.
Sie scheint meine Worte als Beleidigung aufgefasst zu haben. Parece que se ha tomado mi comentario como un insulto.
Er kann mich nicht auf dem Fest gesehen haben. No puede haberme visto en la fiesta.
In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben. En tres meses me habré gastado todo el dinero.
Viele Gruppen von Immigranten haben sich in der amerikanischen Gesellschaft assimiliert. Muchos grupos de inmigrantes se han asimilado en la sociedad norteamericana.
Es freut mich zu hören, dass Sie sich trotz der Kälte nicht erkältet haben. Me alegro de oír que no se ha resfriado a pesar del frío.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !