Exemples d'utilisation de "jemanden" en allemand

<>
Ich will jemanden zum Reden. Quiero a alguien con quien hablar.
Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen. No deberías herir a nadie en ningún caso.
Bob suchte jemanden zum Reden. Bob buscaba alguien con quien hablar.
Ich habe jemanden schreien gehört. Escuché a alguien gritar.
Wir bräuchten von jemanden mal Hilfe. Necesitamos que alguien nos ayude.
Ich will jemanden, der Französisch kann. Quiero alguien que sepa francés.
Hast du jemanden in der Boutique gesehen? ¿Viste a alguien en la tienda?
Ich kenne jemanden, der gut Russisch spricht. Conozco a alguien que habla bien ruso.
Ich würde gern jemanden wie sie heiraten. Me gustaría casarme con alguien como ella.
Kennst du jemanden, der beim Arbeiten summt? ¿Conoces a alguien que tataree mientras trabaja?
Ich habe jemanden meinen Namen rufen hören. Escuché a alguien llamar mi nombre.
Wir suchen jemanden, der gut in Französisch ist. Nosotros buscamos a alguien que sea versado en el francés.
Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann. Necesito a alguien con quien hablar.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. Realmente necesito golpear a alguien.
Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht? ¿Podría mandar a alguien a tender la cama?
Man verliebt sich nicht in jemanden, weil er perfekt ist. No te enamoras de alguien porque es perfecto.
Ich kenne jemanden, der sich für dein Projekt interessieren könnte. Conozco a alguien que puede estar interesado en tu proyecto.
Ich brauche jemanden, der sich um den Hund kümmert, während ich unterwegs bin. Necesito a alguien que me cuide al perro mientras esté viajando.
Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht. Sin importar lo racional que sean tus palabras, siempre habrá alguien que te contradiga.
Es tut mir leid, dich so spät am Abend anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum Reden. Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !