Exemples d'utilisation de "keiner" en allemand

<>
Traductions: tous124 ningún87 ninguno21 autres traductions16
Er ist keiner von uns. No es de los nuestros.
Keiner weiß das besser als Sie. Nadie sabe eso mejor que usted.
Keiner weiß das besser als du. Nadie sabe eso mejor que tú.
Sie ist in keiner Weise egoistisch. Ella no es nada egoísta.
Keiner weiß das besser als ihr. Nadie sabe eso mejor que ustedes.
Ich kann allem widerstehen, nur keiner Versuchung. Puedo resistir todo menos la tentación.
Es ist ein Trost, dass keiner umgekommen ist. Es un consuelo que nadie haya muerto.
Sie kann keiner Fliege was zu Leide tun. Ella no puede lastimar ni a una mosca.
Tom war in keiner Weise an der Entführung beteiligt. Tom no tuvo nada que ver con el secuestro.
Alle wollen zurück zur Natur, nur keiner zu Fuss. Todos quieren volver a la naturaleza, pero nadie quiere hacerlo a pie.
Das Problem ist jedem bekannt, aber keiner spricht darüber. El problema es conocido de todos, pero nadie habla de ello.
Wenn keiner die Keks essen will, dann nehme ich sie. Si nadie quiere comer las galletas, entonces las voy a tomar.
Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen. Todos quieres regresar a la naturaleza, pero nadie quiere ir a pie.
Da das Licht aus ist, scheint wohl keiner da zu sein. Como no hay luz, pareciera que no hubiera nadie.
Du hast zu viel Salz in die Suppe getan, nun will sie keiner essen. Has echado demasiada sal en la sopa, ahora no hay quien la coma.
Wenn zwei in einem Raum sind und drei hinaus gehen, muss einer hinein, damit keiner im Raum ist. Si hay dos en una habitación y tres salen, uno tiene que entrar para no haya nadie en la habitación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !