Exemples d'utilisation de "keiner" en allemand avec la traduction "ningún"

<>
Keiner der Bälle ist gelb. Ninguna de las pelotas es amarilla.
Reichtum und Ruhm können ihn nicht verführen, Armut und Demütigung können ihn nicht von seinem Ziel abbringen. Er beugt sich vor keiner Macht und Gewalt. So ist ein Großer Mann. La riqueza y la fama no pueden seducirlo, la pobreza y la humillación no lo disuaden de su objetivo. No se inclina ante ningún poder o violencia. Así es un gran hombre.
Er ist kein einfacher Mann. Él no es ningún hombre ordinario.
Das Leben ist kein Wunschkonzert. La vida no es ningún concierto a la carta.
Es blieb kein Auge trocken. No quedó ningún ojo sin una lágrima.
Er hat keine politischen Ambitionen. Él no tiene ninguna ambición política.
Ich kenne keine blinden Männer. No conozco a ningún ciego.
Wir haben keine einzige Waffe. No tenemos ningún arma única.
Alle Kinder mögen keine Äpfel. A ningún niño le gustan las manzanas.
Er hat keine Nachricht hinterlassen. No ha dejado ningún mensaje.
Es gab überhaupt keinen Sturm. No hay ninguna tormenta.
Das hat überhaupt keinen Sinn. Eso no tiene ningún sentido.
Kein Student konnte die Frage beantworten. Ningún estudiante pudo contestar a la pregunta.
Kein Geschenk ist kostbarer als Vertrauen. Ningún regalo es más precioso que la confianza.
Kein Buch ist des Lesens wert. Ningún libro vale la pena leer.
Kein Student ist zur Party gegangen. Ningún estudiante fue a la fiesta.
Ich kenne keine der zwei Schwestern. No conozco a ninguna de las dos hermanas.
Keine der Blumen ist aus Plastik. Ninguna de las flores es de plástico.
Ich habe heute keine Arbeit gefunden. No encontré ningún trabajo hoy.
Die Polizei hat keine Spur gefunden. La policía no ha encontrado ningún rastro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !