Exemples d'utilisation de "keiner" en allemand

<>
Keiner der Bälle ist gelb. Ninguna de las pelotas es amarilla.
Keiner meiner Freunde trinkt Kaffee. Ninguno de mis amigos bebe café.
Reichtum und Ruhm können ihn nicht verführen, Armut und Demütigung können ihn nicht von seinem Ziel abbringen. Er beugt sich vor keiner Macht und Gewalt. So ist ein Großer Mann. La riqueza y la fama no pueden seducirlo, la pobreza y la humillación no lo disuaden de su objetivo. No se inclina ante ningún poder o violencia. Así es un gran hombre.
Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Von meinen Schülern ist keiner durchgefallen. Ninguno de mis estudiantes reprobó.
Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku. Ninguno de estos autobuses va a Shinjuku.
Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden. Ninguno de los dos estudiantes aprobó el examen.
Keiner meiner Klassenkameraden lebt hier in der Nähe. Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí.
Er ist kein einfacher Mann. Él no es ningún hombre ordinario.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Das Leben ist kein Wunschkonzert. La vida no es ningún concierto a la carta.
Ich mag auch keine Kekse. No me gusta ninguno de los pasteles.
Es blieb kein Auge trocken. No quedó ningún ojo sin una lágrima.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Er hat keine politischen Ambitionen. Él no tiene ninguna ambición política.
Ich mag keine dieser Platten. No me gusta ninguno de estos discos.
Ich kenne keine blinden Männer. No conozco a ningún ciego.
Er kennt keinen von uns. Él no conoce a ninguno de nosotros.
Wir haben keine einzige Waffe. No tenemos ningún arma única.
Ich mag keinen von ihnen. No me gusta ninguno de ellos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !