Exemples d'utilisation de "näher kommen" en allemand

<>
Komm nicht näher, du steckst mich mit deiner Dummheit an. No te me acerques, tú me contagiarás la estupidez.
Er versuchte auf alle möglichen Arten ihr näher zu kommen. Él trató de aproximarse a ella por todas las maneras posibles.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Lamento que no pueda venir esta tarde.
Weihnachten rückte näher. La navidad se acercaba.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? ¿Puede usted venir a la reunión mañana?
Sie machte sich Sorgen, dass sie zu spät zum Zug kommen würde. Ella estaba preocupada por si llegaría tarde al tren.
Ich rief an, um sein Kommen zu bestätigen. Lo llamé para confirmar que vendría.
Wenn er in das Dorf kommen wird, das du im vergangenen Sommer besucht hast, wird er die Wahrheit deiner Behauptung selbst prüfen können. Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración.
Ich weiß nicht, wann sie kommen kann. No sé cuándo puede venir.
Die Zeit wird kommen, da du die Wahrheit wissen wirst. Llegará un momento en que sabrás la verdad.
Schlechte Nachrichten kommen rasch an. Las malas noticias vuelan.
Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen. ¡Espero que pueda venir! Me gustaría verlo.
Er wird vielleicht kommen. Es probable que él venga.
Er hat versucht, pünktlich zu kommen. Él ha intentado venir puntualmente.
Meine Mutter kann nicht kommen. Mi madre no puede venir.
Kommen sie auch? ¿Ellos también vienen?
Ich werde am 23. Mai kommen. Vendré el 23 de mayo.
Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen. Me di prisa para no llegar tarde a la escuela.
Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen. Tuvimos problemas para entrar a la disco.
Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen. Tomé el autobús para no llegar tarde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !