Exemples d'utilisation de "sich Gesicht wahren" en allemand

<>
Die Frau wäscht sich das Gesicht. La mujer se lava la cara.
Er wischte sich den Schweiß vom Gesicht. Se secó el sudor de la cara.
Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick. Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas.
Er wischte sich den Schweiß aus dem Gesicht. Se secó el sudor de la cara.
Ein schönes Gesicht ist die Hälfte der Mitgift. Una cara bonita es la mitad de la dote.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung. Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación.
Ich habe zu viel getrunken. Mein Gesicht ist geschwollen. He bebido demasiado. Tengo la cara hinchada.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enhaltenen fünf, in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes- sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis ein großen und wahren Liebe sei. María una vez me escribió una carta. Naturalmente asumí que sería una carta de amor. Pero cuando abrí el sobre y leí las cinco hojas estrechamente escritas en letra pequeña, se hizo evidente que no era una carta de amor, sino de odio. Mi amigo Watson, que es bien conocido por ser bien versado con las mujeres, me aseguró que una carta así era una prueba infalible de un gran y genuino amor.
Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus. Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Alle kannten ihre wahren Gefühle. Todos sabían sus verdaderos sentimientos.
Gott hat ihr ein hübsches Gesicht und eine süße Stimme gegeben. Dios le ha dado una cara bonita y una voz dulce.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen. Mostrar tus verdaderos sentimientos no se considera una virtud en Japón.
Sein Gesicht war von Schlamm bedeckt. Su cara estaba cubierta de lodo.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Dein Gesicht wird dir geschenkt, lächeln mußt du selber. El rostro te lo dan gratis, pero reír lo tienes que hacer tú mismo.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !