Exemples d'utilisation de "sich abholen" en allemand

<>
Die Post muss abgeholt werden. El correo tiene que ser recogido.
Kommst du mich abholen? ¿Vienes a buscarme?
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Kannst du mich abholen? ¿Puedes venir a buscarme?
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Um wie viel Uhr kommst du mich abholen? ¿A qué hora vendrás a buscarme?
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ich werde ihn um fünf abholen. Lo recogeré a las cinco.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Kannst du mich abholen kommen? ¿Puedes venir a recogerme?
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Wenn du sie jetzt nicht anrufst, wirst du dir zu Hause eine gehörige Standpauke abholen müssen. Si no la llamas ahora te vas a llevar un buen rapapolvo cuando llegues a casa.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Ich möchte meine Wertsachen abholen. Quiero recuperar mis objetos de valor.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Ich werde die Fotos um Punkt sechs abholen. Recogeré las fotografías a las seis en punto.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt. Algo por lo que vale la pena luchar.
Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten. Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !