Exemples d'utilisation de "sich anfangen" en allemand avec la traduction "empezar"

<>
Traductions: tous21 empezar17 comenzar4
Hat der Film schon angefangen? ¿Ya ha empezado la película?
Wir haben angefangen, Zeitungen wiederzuverwerten. Hemos empezado a reciclar periódicos.
Hast du angefangen, Englisch zu lernen? ¿Has empezado a estudiar inglés?
Du hast angefangen, Esperanto zu lernen. Has empezado a aprender esperanto.
Ich habe angefangen, das Buch zu lesen. Me he empezado a leer el libro.
Meine Tochter hat angefangen Puppen zu sammeln. Mi hija ha empezado a coleccionar muñecas.
Er hat angefangen, sich nach Arbeit umzusehen. Él ha empezado a buscar trabajo.
Wann hast du angefangen Latein zu lernen? ¿Cuándo empezaste a estudiar latín?
Es hat gerade eben angefangen zu schneien. Justo acaba de empezar a nevar ahora.
Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen? ¿Cuándo empezaste a estudiar alemán?
Der Film hat um 2 Uhr angefangen. La película empezó a las 2.
Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen. El gato ha empezado a actuar extraño.
Die Blätter haben angefangen, die Farben zu verändern. Las hojas han empezado a cambiar de color.
Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast. Es una lástima que no hayas empezado antes.
Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen. Justo cuando él había empezado a agarrarle el hilo, fue despedido.
"Warum hast du angefangen, Klavier zu spielen?" "Weil ich Musiklehrer werden möchte." "¿Por qué has empezado a aprender a tocar el piano?" "Porque quiero ser maestro de música."
Mit zwölf Jahren habe ich angefangen unseren Traktor zu fahren, um meinem Vater in der Erntezeit zu helfen. Con doce años empecé a conducir nuestro tractor para echarle una mano a mi padre durante la cosecha.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !