Exemples d'utilisation de "sich empor steigen" en allemand

<>
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Wir werden aus dem Taxi steigen. Nos bajaremos del taxi.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Die Preise steigen. Los precios están subiendo.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Die Fischpreise fangen an zu steigen. El precio del pescado está empezando a subir.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Die Preise steigen weiter. Los precios siguen subiendo.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Viele junge Menschen nutzen ihre Sommerferien, um auf den Fuji zu steigen. Muchos jóvenes aprovechan sus vacaciones de verano para subir al monte Fuji.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Je höher wir steigen, desto kälter wird es. Cuanto más alto escalemos, más frío hará.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Es scheint, die Preise werden wieder steigen. Parece que los precios volverán a subir.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Warmes und feuchtes Wetter lässt die Zahl der Verbrechen steigen. El clima cálido y húmedo hace que aumente el número de delitos.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um. Haga transbordo en la próxima parada.
Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt. Algo por lo que vale la pena luchar.
Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten. Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !