Exemples d'utilisation de "sich leiden" en allemand

<>
Diese Zone leidet an Wasserknappheit. Esa zona sufre escasez de agua.
Ich kann ihn nicht leiden. No le soporto.
Ich bin die Arbeit leid. Estoy harto de ese trabajo.
Dieses Gebiet leidet unter Wassermangel. Esa zona sufre escasez de agua.
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.
Meine Mathematikprofessorin leidet an Insomnie. Mi profesora de matemáticas sufre de insomnio.
Meine Mathematikprofessorin leidet an Schlaflosigkeit. Mi profesora de matemáticas sufre de insomnio.
Für dies hier werden Sie leiden. Va a sufrir por esto.
Wer schön sein will, muss leiden. Para lucir hay que sufrir.
Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit. Ella sufre una enfermedad contagiosa.
Ich kann ihn gut leiden. Le quiero mucho.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Nach Leiden kommt Wohlstand. Tras la tempestad, viene la calma.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Es ist besser, zu kämpfen und zu leiden, als alles zu haben und sich zu langweilen. Es mejor luchar y sufrir que tener todo y aburrirse.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Dafür werden Sie leiden. Va a sufrir por esto.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !