Exemples d'utilisation de "sich statt geben" en allemand

<>
Er weigert sich, mir die Hand zu geben. Se niega a darme la mano.
Ich muss Maria Englischunterricht geben. Tengo que enseñarle inglés a María.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt. La reunión se dará a lugar el próximo domingo.
Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen. Deme una llave y abriré el universo.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Statt ihm das Leben zu retten, tötete ich ihn. Lo maté en vez de salvarle la vida.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte. Yo no sabía cómo responder a su pregunta.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich. En lugar de descansar, trabaja todavía más duro que de costumbre.
Geben Sie mir noch eine Chance. Deme otra oportunidad.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Ich will Zeit statt Geld. Yo deseo tiempo en lugar de dinero.
Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben. Puede que hiele la próxima semana.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt. Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante.
Ich glaube, dass es Musik nicht mehr auf der Festplatte geben wird, sondern auf Netzservern. Creo que la música ya no va a estar en un disco rígido, sino en servidores virtuales.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Das nächste Konzert findet im Juni statt. El próximo concierto será en julio.
Du forderst von mir, was ich nicht geben kann. Me exigís lo que no puedo dar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !