Exemples d'utilisation de "sich verletzen" en allemand

<>
Wurde sonst noch jemand verletzt? ¿Alguien más resultó herido?
Er verletzte sich beim Fallen die Hand. Se lastimó la mano cuando se cayó.
Zum Glück wurde niemand verletzt. Afortunadamente, nadie resultó herido.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt. Ella salió herida del accidente de tránsito.
Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Der Soldat lag verletzt am Boden. El soldado yacía herido en el suelo.
Er wurde bei dem Unfall verletzt. Él resultó herido en el accidente.
Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus. Lleve al herido al hospital.
Der Präsident und sein Gefolge wurden verletzt. El presidente y su séquito fueron heridos.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Porque no quiero herir sus sentimientos, no le he dicho la verdad.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen. No era su intención herirte.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Verletzte Menschen verletzen Menschen. Las personas heridas hieren personas.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Él trató de no herir los sentimientos de otros.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen. Él no quería herir tus sentimientos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !