Exemples d'utilisation de "sich wechseln" en allemand

<>
Ich muss die Reifen wechseln. Tengo que cambiar las llantas.
Kannst du mir einen Fünfziger wechseln? ¿Tenés cambio de cincuenta?
In England wechselt das Wetter oft. En Inglaterra el clima suele cambiar.
Er hat letztes Jahr die Schule gewechselt. Él cambió de colegio el año pasado.
Warum wechselst du unaufhörlich deine Email-Adresse? ¿Por qué cambias constantemente tu dirección de e-mail?
Die Ampel wechselte von Rot auf Grün. La luz cambió de rojo a verde.
Er ging zur Bank und wechselte sein Geld. Él fue al banco y cambió su dinero.
Kunden, die nicht reklamieren, sind oft verlorene Kunden, denn sie wechseln bei der ersten Gelegenheit zur Konkurrenz. Los clientes que no reclaman a menudo son clientes perdidos que se cambian a la competencia a la primera oportunidad.
Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab. Los números impares se alternan con los pares.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ich möchte Geld wechseln. Me gustaría cambiar dinero.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Mittels der tritonusverwandten Stellvertreterdominante kann man sehr schnell von einer Tonart in eine andere wechseln. Por medio de la sustitución dominante del tritono se puede pasar muy rápido de una clave a otra.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Wechseln Schildkröten ihren Panzer? ¿Las tortugas cambian la caparazón?
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Wechseln wir das Thema. Hablemos de otra cosa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !