Exemples d'utilisation de "sich zusammen wachsen" en allemand

<>
Die Familie schaut sich zusammen einen Film an. Juntos, la familia mira una película.
Das Komitee setzt sich aus acht Mitgliedern zusammen. El comité consta de ocho miembros.
Diese Klasse setzt sich aus 15 Jungen und 28 Mädchen zusammen. Esta clase está formada por 15 niños y 28 niñas.
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen. En nuestra vida siempre aparecen desafíos. Algunos los llaman problemas y otros oportunidades de crecimiento.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Pinocchio sagt: "Jetzt wird meine Nase wachsen." Pinocho dice: "Ahora me va a crecer la nariz".
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen. Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Die gesellschaftlichen Konflikte und Widersprüche nehmen nicht ab, sondern sie wachsen augenscheinlich. Los conflictos y protestas sociales no disminuyen, sino que aumentan visiblemente.
Ich baue Automotoren zusammen. Armo motores de auto.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen? ¿Te has dejado crecer barba alguna vez?
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Salimos juntos cada fin de semana.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Du musst viel Milch trinken, wenn du wachsen willst. Tienes que beber mucha leche si quieres crecer.
Ich würde gerne mit Ihnen zusammen frühstücken. Quisiera desayunar con usted.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
In einem günstigen Klima wachsen und gedeihen Pfirsichbäume vorzüglich. En climas favorables, los durazneros crecen y prosperan espléndidamente.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Él vive con sus padres.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !