Exemples d'utilisation de "würde" en allemand avec la traduction "hacerse"

<>
Ich würde gerne einen Bluttest machen. Quisiera hacerme un test de sangre.
Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können. A todos les gustaría creer que los sueños pueden hacerse realidad.
Ich habe eine Liste von Dingen erstellt, die ich gern kaufen würde. He hecho una lista de las cosas que me gustaría comprar.
Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs. La reclusión me ha hecho olvidar cosas que nadie pensaría que podrían olvidarse, ya que son cosas que comúnmente usamos para interactuar día a día. Por ejemplo, la forma de socializar.
Sein Traum ist wahr geworden. Su sueño se hizo realidad.
Der Traum ist wahr geworden. El sueño se ha hecho realidad.
Mein Traum ist wahr geworden. Mi sueño se ha hecho realidad.
Sein Traum war wahr geworden. Su sueño se hizo realidad.
Ich beschloss, Anwalt zu werden. Decidí hacerme abogado.
Tom will schnell reich werden. Tom quiere hacerse rico rápido.
Dieser Traum wird wahr werden. Este sueño se hará realidad.
Automobile werden in Fabriken hergestellt. Los automóviles se hacen en fabricas.
Die Tage werden allmählich kürzer. Los días se hacen cada vez más cortos.
Käse wird aus Milch gemacht. El queso se hace a partir de leche.
Brot wird aus Weizen hergestellt. El pan está hecho de trigo.
Dieser Traum wird wahr werden. Este sueño se hará realidad.
Tom möchte reich und berühmt werden. Tom quiere hacerse rico y famoso.
Diese Schuhe werden in Italien gefertigt. Estos zapatos se hacen en Italia.
Mögen alle deine Träume wahr werden! ¡Que todos tus sueños se hagan realidad!
Diese Tatsache darf nicht vergessen werden. Este hecho no debe ser olvidado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !