Exemples d'utilisation de "weil" en allemand avec la traduction "porque"

<>
Weil es zu groß ist. Porque es demasiado grande.
Weil ich Übersetzer werden möchte. Porque quiero ser traductor.
Weil er mich eingeladen hat. Porque él me invitó.
Weil ihr Vater hier gearbeitet hat. Porque su padre estaba trabajando allí.
Weil sein Vater hier gearbeitet hat. Porque su padre estaba trabajando allí.
Sie fehlte nur, weil sie erkältet war. Ella estaba ausente simplemente porque cogió un catarro.
Ich tue es, weil ich es will. Lo hago porque quiero.
Ich mag Tom, weil er ehrlich ist. Me gusta Tom porque es honesto.
Wir gehen zur Schule, weil wir müssen. Vamos a la escuela porque es nuestra obligación.
Ich blieb im Haus, weil es regnete. Me quedé en casa porque estaba lloviendo.
Ich nahm ein Taxi, weil es regnete. Tomé un taxi porque estaba lloviendo.
Ich blieb zu Hause, weil es regnete. Me quedé en casa porque estaba lloviendo.
Weil ich daran gewöhnt bin, früh aufzustehen. Porque estoy acostumbrado a levantarme temprano.
Wenige waren am Strand, weil es regnete. Había pocos en la playa porque llovió.
Ich mag ihn, weil er ehrlich ist. Me gusta porque es honesto.
Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin. Bebo agua porque tengo sed.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. Eso es porque no quieres estar solo.
Ich habe verschlafen, weil ich lange aufgeblieben bin. Me quedé dormido porque me quedé hasta tarde.
"Wieso gehst du nicht?" "Weil ich nicht will." "¿Por qué no vas?" "Porque no quiero."
Ich bin glücklich, weil ich etwas Niederländisch lerne. Estoy feliz porque estoy aprendiendo algo de holandés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !