Exemples d'utilisation de "weise" en allemand
Seine Erklärung ist in keinster Weise zufriedenstellend.
Su explicación no es de ninguna manera satisfactoria.
Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden.
Este problema no se puede resolver de la forma usual.
Man kann diesen Satz auf verschiedene Weise übersetzen.
Esta oración se puede traducir de diferentes maneras.
Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.
La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional.
Die Naturwissenschaftler interpretieren das auf eine andere Weise.
Los científicos lo interpretan de otra manera.
Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele.
Todo lo que acababa de pasar, la forma en que se llevó la conversación, todavía hería y atormentaba a mi alma infantil.
Auf keine Art und Weise können wir eine Lösung finden.
No pudimos encontrar una solución de ninguna manera.
Du solltest trotz aller Schwierigkeiten die Dinge auf deine Weise anpacken.
Deberías hacer las cosas a tu manera a pesar de las dificultades.
Mir gefällt nicht die Art und Weise, in der du dich über sie lustig machst.
Tu manera de burlarte de ella me disgusta
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité