Exemples d'utilisation de "zusammen mit" en allemand

<>
Kim lebt zusammen mit Ken. Kim vive junto con Ken.
Der Mörder starb zusammen mit seinem Opfer. El asesino murió junto a su víctima.
Ich teile dieses Zimmer zusammen mit meiner Schwester. Comparto esta habitación con mi hermana.
Wann hast du das letzte Mal zusammen mit deiner Gattin diniert? ¿Cuándo fue la última vez que cenaste con tu esposa?
„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ — „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“ "¡No puedo creer se que acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!"
Sie wohnt nicht mit ihm zusammen. Ella no vive con él.
Ich würde gern mit dir zusammen frühstücken. Me gustaría desayunar contigo.
Sie hatten mit uns zusammen Spaß. Ellos se divirtieron con nosotros.
Sie ist seit ungefähr zwei Jahren mit ihm zusammen. Ha estado saliendo con él durante unos dos años.
Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino. Él a menudo va al cine junto a ella.
Wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich. Cuando estoy contigo me siento feliz.
Ich würde gerne mit Ihnen zusammen frühstücken. Quisiera desayunar con usted.
Wir hatten mit ihnen zusammen Spaß. Nos divertimos con ellos.
Aber wie hängt das alles mit Tatoeba zusammen? ¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba?
Warst du mit jemandem zusammen? ¿Estabas con alguien?
Mit wem lebst du zusammen? ¿Con quién vives?
Ich wohne mit meinem Onkel zusammen. Vivo con mi tío.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Él vive con sus padres.
Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Vivo con mis padres.
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ... En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !