Beispiele für die Verwendung von "Als" im Deutschen

<>
Liebesschmerz ist schlimmer als Zahnweh Rage d'amour est pire que le mal de dents
Er benutzte mich als Versuchskaninchen. Il m'utilisait comme un rat de laboratoire.
Als ich aufwachte, schneite es. Quand je me suis réveillé, il neigeait.
Als ich aufwachte fiel Schnee. Lorsque je me réveillai, il neigeait.
Sie hat mir als Geburtstagsgeschenk ein Album gegeben. Elle m'a offert un album en guise de cadeau d'anniversaire.
Er wurde als Zeuge vorgeladen. Il fut cité en tant que témoin.
Er betrachtete ihn als Feind. Il le considérait comme un ennemi.
Als ich aufgewacht bin, war ich traurig. Quand je me suis réveillé j'étais triste.
Als Markus ankam, schlief ich. Lorsque Marc arriva, je dormais.
Er ist kleiner als Tom. Il est plus petit que Tom.
Ich nehme das als Kompliment. Je prends cela comme un compliment.
Ich badete gerade, als das Telefon klingelte. Je prenais un bain quand le téléphone a sonné.
Ich aß gerade, als das Telefon klingelte. J'étais en train de manger lorsque le téléphone retentit.
Ich bin schöner als ihr. Je suis plus beau que vous.
Als was arbeitet dein Vater? Ton père travaille comme quoi ?
Als ich jünger war, schwamm ich schneller. Je nageais plus vite quand j'étais plus jeune.
Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam. Ils n'étaient pas vêtus lorsque j'entrai.
Tom ist älter als ich. Tom est plus vieux que moi.
Man kennt ihn als Rocksänger. On le connaît comme chanteur de rock.
Es war fast Mittag, als ich aufwachte. Il était presque midi quand je me suis réveillé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.