Exemples d'utilisation de "Führt" en allemand avec la traduction "se conduire"

<>
Häufig führt ruhiges Reden rasch und stressfrei zu einer Lösung. Souvent, une discussion tranquille conduit rapidement et sans stress à la solution.
Mein Onkel fährt einen Ford. Mon oncle conduit une Ford.
Er fährt sein eigenes Auto. Il conduit sa propre voiture.
Sie fährt einen knallgelben Sportwagen. Elle conduit une voiture de sport jaune criard.
Er fährt einen pinken Cadillac. Il conduit une Cadillac rose.
Jack fährt nicht sonderlich schnell. Jack ne conduit pas rapidement.
Mein Vater fährt sehr gut. Mon père conduit fort bien.
Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen. La conduite inconsidérée provoquera un accident.
Er fährt oft das Auto seines Vaters. Il conduit souvent la voiture de son père.
Mein Vater fährt ein sehr altes Auto. Mon père conduit une très vieille voiture.
Er weiß nicht, wie man Auto fährt. Il ignore comment on conduit une voiture.
Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen. La conduite inconsidérée provoquera un accident.
John und ich haben uns beim Fahren abgewechselt. John et moi avons conduit tour à tour.
Sprechen Sie nicht zu ihm während er fährt. Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit.
Der Mann, der das Auto fährt, hat getrunken. L'homme conduisant la voiture avait bu.
Das Auto, das er fährt, ist nicht seins. La voiture qu'il conduit n'est pas la sienne.
Das Auto, das er fährt, gehört ihm nicht. La voiture qu'il conduit n'est pas à lui.
Was? Du weißt immer noch nicht wie man Auto fährt? Comment ? Tu ne sais toujours pas comment on conduit une voiture ?
Es ist schon 10 Jahre her, dass ich ein Auto mit manueller Schaltung gefahren bin, deswegen weiß ich nicht, ob ich noch so eins fahren kann. Ça fait 10 ans que je n'ai pas conduit une voiture à transmission manuelle, donc je ne sais pas si je serais capable d'en conduire une.
Es ist schon 10 Jahre her, dass ich ein Auto mit manueller Schaltung gefahren bin, deswegen weiß ich nicht, ob ich noch so eins fahren kann. Ça fait 10 ans que je n'ai pas conduit une voiture à transmission manuelle, donc je ne sais pas si je serais capable d'en conduire une.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !