Exemples d'utilisation de "Gegen Ende" en allemand

<>
Mit Schwa gegen Ende? La finale est muette ?
Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein. La saison des pluies commence vers fin juin.
Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni. La saison des pluies commence vers la fin juin.
Die Ewigkeit dauert lange, besonders gegen Ende. L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben. Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes.
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Hast du das Buch mittlerweile zu Ende gelesen? As-tu fini de lire ce livre maintenant ?
Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe. Elle pressait son nez contre la vitre.
Er stand am Ende der Schlange. Il se tenait au bout de la queue.
Federico Fellini sagte über die Moral, sie sei ein "ständiger Kampf gegen die Rebellion der Hormone". Federico Fellini disait de la morale que c'est « une continuelle bataille contre la rébellion des hormones. »
Er hat Japan Ende des Jahres verlassen. Il a quitté le Japon à la fin de l'année.
Die Pachtbauern rebellierten gegen den Lehnsherren. Les fermiers se rebellèrent contre le suzerain.
Meine Blutwurst war am Ende wirklich gut. Mon boudin à la fin était très bien.
Die Mädchen waren gegen unseren Plan. Les filles étaient contre notre plan.
Sie hielt bis zum Ende aus. Elle a tenu jusqu'à la fin.
Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden. Je me suis levé vers cinq heures.
Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen. La jeune fille nerveuse a l'habitude de ronger le bout de son stylo.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Tout conspirait contre son succès.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !