Exemples d'utilisation de "Hüte dich" en allemand

<>
Hüte Dich vor dem Zorn eines sanftmütigen Mannes. Garde-toi de la colère d'un homme débonnaire.
Hüte dich vor einem Mann, der im Zorne lächeln kann! Garde-toi d'un homme qui peut sourire en colère !
Ich werde dein Geheimnis hüten. Ton secret sera bien gardé.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Sie sagte, sie hüte das Bett, was falsch war. Elle dit qu'il était alité, ce qui était faux.
Ich werde eine Sonate für dich spielen. Je vais jouer une sonate pour toi.
Sie warfen ihre Hüte in die Luft. Ils jetèrent leurs chapeaux en l'air.
Ich werde dir antworten, wenn du dich beruhigt hast. Je te répondrai quand tu te seras calmée.
Ich mag keinen dieser Hüte. Je n'aime aucun de ces chapeaux.
Stört es dich, wenn ich rauche? Cela te dérange-t-il si je fume ?
Es sind nicht alle Doktoren, die rote Hüte tragen Tous ceux qui portent de longs couteaux ne sont pas cuisiniers
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein. Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke. Je te prie de ne pas t'énerver si je fais une critique.
Schau dich um. Regarde-toi.
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen. Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Ich wollte dich immer treffen. J'ai toujours voulu te rencontrer.
Wir vermissen dich sehr. Tu nous manques beaucoup.
Kennst du dich in der Kategorientheorie aus? Tu t'y connais en théorie des catégories ?
Ich bitte um Entschuldigung, wenn ich dich verletzt habe. Je te prie de m'excuser si je t'ai blessé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !