Exemples d'utilisation de "Nach" en allemand

<>
Das Mädchen schrie nach Hilfe. La jeune fille cria à l'aide.
Danach ging er nach Hause. Après quoi il alla chez lui.
Böses zieht Reue nach sich Le mal porte le repentir en queue
Er ist nach Japan zurückgekehrt. Il est retourné au Japon.
Das Schiff segelt morgen nach Honolulu. Le bateau fera voile demain pour Honolulu.
Meiner Meinung nach liegt er falsch. Selon moi, il se goure.
Beurteile niemanden nach seinem Aussehen. Ne juge pas quelqu'un sur son apparence.
Wann gehen wir nach Hause? Quand allons-nous à la maison ?
Nach dem Regen kommt Sonnenschein. Après la pluie, le beau temps.
Ich schicke ihn nach Kalifornien. Je l'envoie en Californie.
Die schlimmen Folgen kommen nach Au bout du fossé la culbute
Dies ist ein Direktzug nach Nagoya. Ce train est direct pour Nagoya.
Gott gibt die Kälte nach dem Tuche Dieu donne le froid selon le drap
Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren. Ne juge pas les gens sur leurs apparences.
Wir sehnen uns nach Frieden. Nous aspirons à la paix.
Er kommt nach dem Essen. Il vient après le repas.
Sie sind nach Europa gegangen. Ils sont allés en Europe.
Ich bin nach Japan zurückgekommen. Je suis revenu au Japon.
Ich tastete nach der verlorenen Taschenlampe. Je tâtonnais pour retrouver la lampe de poche.
Das Evangelium nach Judas ist ein apokrypher Text. L'évangile selon Judas est un texte apocryphe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !